人生の黄昏 記憶への郷愁 「日の名残り」カズオ・イシグロ作 中央公論社 1990年刊 前編
日本語に翻訳されたものしか知らないけれど、私がよく物語のお手本にするのは
カズオ・イシグロの「日の名残り」である。
これは英国人(1983年帰化した)である著者が、1989年ブッカー賞を受賞した小説である。これは、私のストーリーつくりの基本となる要素がほぼ入っていて、とても参考になる。
この小説や、あと遠藤周作などの小説をベースにして、イメージを培養することか結構あった。
といっても、結果は似ても似つかない小説が出来上がるのだけど。
この小説や、あと遠藤周作などの小説をベースにして、イメージを培養することか結構あった。
といっても、結果は似ても似つかない小説が出来上がるのだけど。
結末近くに、
主人公が、夕暮れの桟橋から様々なものを眺める場面が出てくるが、
主人公が、夕暮れの桟橋から様々なものを眺める場面が出てくるが、
物語は、執事が新しい主人に仕える際に、昔の使用人を訪れることになるが、
その使用人のひとりが、かつて好きだった女性であり、
生真面目な執事は、ついに彼女に正直になれないまま別れるが、
その過去の失敗と、彼が、再び出会うことになる旅に出るというものだ。
その使用人のひとりが、かつて好きだった女性であり、
生真面目な執事は、ついに彼女に正直になれないまま別れるが、
その過去の失敗と、彼が、再び出会うことになる旅に出るというものだ。
すでに初老の主人公に「成長」という言い方は
奇妙かもしれないが、ほかに言葉が見つからない。
奇妙かもしれないが、ほかに言葉が見つからない。
恋愛小説の要素もあるけれど、恋愛小説ではない。
しかし、うまくできている小説である。
しかし、うまくできている小説である。
ふとゲーテの「若きウェルテルの悩み」が思い浮かんだけど、
よくできている小説だからだろう。
初恋、許されぬ恋、欺瞞に満ちた社会への青年らしい挫折感、再生への願いと挫折、そして自ら破滅する。
いやー、物語としてスキがない。
よくできている小説だからだろう。
初恋、許されぬ恋、欺瞞に満ちた社会への青年らしい挫折感、再生への願いと挫折、そして自ら破滅する。
いやー、物語としてスキがない。
よくできている物語は、作家がそうとうな情念を持っているように思う。
思い入れと言い換えてもいいかもしれない。
思い入れと言い換えてもいいかもしれない。
作者イシグロには、アイデンティティの問題があった。
日本語をほとんど話せない自分が、日本人なのか、英国人なのかという・・・・つづく
(画像と本文は無関係です。画像は横浜開港記念会館)